Verse III.29 Variations
सर्वज्ञेयसमापत्तिसवासनमलोद्धृतेः
sarvajñeyasamāpattisavāsanamaloddhṛteḥ
།གསུམ་དང་གཅིག་གིས་རིམ་པ་བཞིན།
།ཤེས་བྱ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་།
།བག་ཆགས་བཅས་པ་ཀུན་བསལ་བས།
And one, in due order,
All stains in terms of what is to be cognized, meditative absorption,
And [the afflictions] including their latent tendencies are eliminated.
Le voile de la connaissance ; les trois suivantes Le voile de l’absorption méditative ; et la dernière Le voile des affections avec leurs imprégnations :
RGVV Commentary on Verse III.29
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.