Verse IV.10 Variations
सम्यक्संबुद्धधर्मत्वात् सत्त्वधातुर्निधानवत्
samyaksaṃbuddhadharmatvāt sattvadhāturnidhānavat
།བྱང་ཆུབ་ནམ་མཁའི་ཁམས་བཞིན་ནོ།
།ཡང་དག་རྫོགས་སངས་ཆོས་ཉིད་ཕྱིར།
།སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་གཏེར་དང་འདྲ།
Awakening is similar to the element of space.
Since it has the nature of completely perfect buddhahood,
The basic element of sentient beings is like a treasure.
Parce qu’il est immense et n’a ni bords ni centre. On compare l’Élément des êtres à un trésor Parce qu’il a pour nature la bouddhéité authentique et parfaite.
RGVV Commentary on Verse IV.10
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.