Verse I.136 Variations
मोहाण्डकोशसंछन्नमेवं सारार्थदर्शनम्
mohāṇḍakośasaṃchannamevaṃ sārārthadarśanam
།ཕྱི་རོལ་སྦུན་པས་བསྒྲིབས་པ་ལྟར།
།དེ་བཞིན་སྙིང་པོའི་དོན་མཐོང་བ།
།མ་རིག་སྒོ་ངའི་སྦུབས་ཀྱིས་བསྒྲིབས།
Are covered by outer husks,
So the seeing of the essential actuality
Is obscured by the eggshell of ignorance.
Est recouvert par la balle, La vision de la quintessence est bloquée Par la coquille de l’ignorance.
RGVV Commentary on Verse I.136
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Obermiller (1931) [3]
- As the kernel of a fruit and the like
- Is concealed by the outward peal,
- In a like way the perception of the Truth which is essential
- Is hindered by the covering of ignorance.
Takasaki (1966) [4]
- Just as the kernel of rice and others
- Are concealed by the outside husk,
- Similarly, the perception of the Essential Truth
- Is hindered by the covering of ignorance.
Fuchs (2000) [5]
- The kernel of rice and so on
- is obscured by its outer husk.
- Likewise the vision of the [true] meaning
- is obscured by the eggshell of ignorance.
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.
- Obermiller, E. "The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation Being a Manual of Buddhist Monism." Acta Orientalia IX (1931), pp. 81-306.
- Takasaki, Jikido. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.
- Fuchs, Rosemarie, trans. Buddha Nature: The Mahayana Uttaratantra Shastra. Commentary by Jamgon Kongtrul and explanations by Khenpo Tsultrim Gyamtso. Ithaca, N. Y.: Snow Lion Publications, 2000.