Verse I.153 Variations
न ह्यचक्षुः प्रभादीप्तमीक्षते सूर्यमण्डलम्
na hyacakṣuḥ prabhādīptamīkṣate sūryamaṇḍalam
།དད་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྟོགས་བྱ་ཡིན།
།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད་འབར་བ།
།མིག་མེད་པས་ནི་མཐོང་བ་མེད།
Is to be realized through confidence alone.
Those without eyes do not see
The bright and radiant disk of the sun.
L’absolu des [bouddhas] nés d’eux-mêmes. Qui n’a pas d’yeux ne peut voir L’éclat de l’orbe solaire.
RGVV Commentary on Verse I.153
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.