Verse I.44 Variations
दीपालोकोष्णवर्णस्य साधर्म्यं विमलाश्रये
dīpālokoṣṇavarṇasya sādharmyaṃ vimalāśraye
།ཡེ་ཤེས་དྲི་མེད་དེ་ཉིད་དང་།
།རྣམ་དབྱེ་མེད་ཕྱིར་མར་མེ་ཡི།
།སྣང་དང་དྲོ་མདོག་ཆོས་མཚུངས་ཅན།
Wisdom, and stainlessness are inseparable from suchness.
Therefore, they are similar, respectively, to
The light, heat, and color of a lamp.
La sagesse primordiale et l’absence de souillures sont indissociables de l’ainsité. Voilà autant de qualités qui correspondent à celles d’une lampe – La lumière, la chaleur et les couleurs.
RGVV Commentary on Verse I.44
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.