Verse I.6 Variations
शान्तधर्मशरीरत्वादनाभोगमिति स्मृतम्
śāntadharmaśarīratvādanābhogamiti smṛtam
།རང་བཞིན་ཡིན་ཕྱིར་འདུས་མ་བྱས།
།ཞི་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཅན་ཕྱིར།
།ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ཅེས་བྱ་བར་བརྗོད།
Is to be without beginning, middle, and end.
It is declared to be effortless
Because it possesses the peaceful dharma body.
Ni milieu, ni fin, elle est incomposée. Douée de la paix du corps absolu, On la dit spontanée.
RGVV Commentary on Verse I.6
Tibetan
English
Sanskrit
Chinese
Full Tibetan Commentary
Full English Commentary
Full Sanskrit Commentary
Full Chinese Commentary
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Academic notes
- Digital Sanskrit Buddhist Canon Unicode Input
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.