Luminous Heart

From Buddha-Nature
< BooksBooks/Luminous Heart
No edit summary
No edit summary
Line 184: Line 184:


<noinclude>
<noinclude>
====The world is merely mind's own play====
====The World Is Merely Mind's Own Play====


One of the most inclusive notions in Buddhism in general and Yogācāra in particular is ''vikalpa'' (Tib. rnam rtog), with the related ''kalpanā'' (Tib. rtog pa), ''parikalpa'' (Tib. kun rtog), and their cognates. All of them have the basic sense of "constructing," "forming," "manufacturing," or "inventing." Thus, in terms of mind, they mean "creating in the mind," "forming in the imagination," and even "assuming to be real," "feigning," and "fiction." This shows that their usual translation as "thought" or "concept" is not wrong, but―particularly in a Yogācāra context―far too narrow. Fundamentally—and this is to be kept in mind throughout Buddhist texts—these terms refer to the continuous, constructive yet deluded activity of the mind that never tires of producing all kinds of dualistic appearances and experiences, thus literally building its own world. Obviously, what is usually understood by "conception" or "conceptual thinking" is just a small part of this dynamic, since, from a Buddhist point of view, ''vikalpa'' also includes nonconceptual imagination and even what appears as outer objects and sense consciousnesses—literally everything that goes on in a dualistic mind, be it an object or a subject, conscious or not. Vasubandhu's ''Triṃśikā'' 20–21ab says:
One of the most inclusive notions in Buddhism in general and Yogācāra in particular is ''vikalpa'' (Tib. rnam rtog), with the related ''kalpanā'' (Tib. rtog pa), ''parikalpa'' (Tib. kun rtog), and their cognates. All of them have the basic sense of "constructing," "forming," "manufacturing," or "inventing." Thus, in terms of mind, they mean "creating in the mind," "forming in the imagination," and even "assuming to be real," "feigning," and "fiction." This shows that their usual translation as "thought" or "concept" is not wrong, but―particularly in a Yogācāra context―far too narrow. Fundamentally—and this is to be kept in mind throughout Buddhist texts—these terms refer to the continuous, constructive yet deluded activity of the mind that never tires of producing all kinds of dualistic appearances and experiences, thus literally building its own world.<ref>''Webster's Third New International Dictionary'' says that "concept" comes from Latin ''conceptus'' (collection,  gathering, fetus) and is "something conceived in the mind : THOUGHT, IDEA, NOTION: as a ''philos'' : a general or abstract  idea : a universal notion: (1) : the resultant of a generalizing mental operation : a generic mental image abstracted  from percepts; ''also'' : a directly intuited object of thought (2) : a theoretical construct . . ." About "conceive,"  ''Webster's'' says, "to take into one's mind . . . to form in the mind . . . evolve mentally . . . IMAGINE, VISUALIZE . . ."  Thus, somewhat differing from "concept," when "conceive" is understood in these latter senses in a very general way,  it comes closer to the above meanings of ''kalpana'' and its related terms.</ref> Obviously, what is usually understood by "conception" or "conceptual thinking" is just a small part of this dynamic, since, from a Buddhist point of view, ''vikalpa'' also includes nonconceptual imagination and even what appears as outer objects and sense consciousnesses—literally everything that goes on in a dualistic mind, be it an object or a subject, conscious or not.<ref>In the following translations, depending on the context, I use either "conception" or "imagination" for the above terms.</ref> Vasubandhu's ''Triṃśikā'' 20–21ab says:


<blockquote>Whichever entity is imagined<br>By whichever imagination<br>Is the imaginary nature,<br>Which is unfindable.</blockquote>
<blockquote>Whichever entity is imagined<br>By whichever imagination<br>Is the imaginary nature,<br>Which is unfindable.</blockquote>
Line 192: Line 192:
<blockquote>But the other-dependent nature<br>Is the imagination that arises from conditions.</blockquote>
<blockquote>But the other-dependent nature<br>Is the imagination that arises from conditions.</blockquote>


The meaning of "imagination" as an essentially deluded, dualistic, and illusory mental activity is particularly highlighted by the classical Yogācāra terms ''abhūtaparikalpa'' ("false imagination," lit. "imagination of what is unreal") and ''parikalpita'' ("the imaginary," one of the three natures), with the latter being everything that appears as the division into subject and object that is produced by false imagination. The following passages serve to identify what false imagination is and its extent. For example, ''Madhyāntavibhāga'' I.8ab says:
The meaning of "imagination" as an essentially deluded, dualistic, and illusory mental activity is particularly highlighted by the classical Yogācāra terms ''abhūtaparikalpa'' ("false imagination," lit. "imagination of what is unreal")<ref>When I speak of "classical Yogācāra terms," this refers to these terms being predominantly used by Yogācāra masters, but does not mean that they invented them, since almost all of them are to be found in the sūtras (a notable exception is Vasubandhu's notion of "modulations" of consciousness [''pariṇāma'']).  Even the term "false imagination," which is primarily known from the texts by Maitreya, is already found in early  mahāyāna sūtras such as the ''Vimalakīrtinirdeśasūtra'' and the ''Bodhisattvapiṭakasūtra''.</ref> and ''parikalpita'' ("the imaginary," one of the three natures), with the latter being everything that appears as the division into subject and object that is produced by false imagination. The following passages serve to identify what false imagination is and its extent. For example, ''Madhyāntavibhāga'' I.8ab says:


<blockquote>False imagination [consists of]<br>The minds and mental factors of the three realms.</blockquote>
<blockquote>False imagination [consists of]<br>The minds and mental factors of the three realms.</blockquote>
Line 198: Line 198:
Vasubandhu's ''Madhyāntavibhāgabhāṣya'' on I.1 states:
Vasubandhu's ''Madhyāntavibhāgabhāṣya'' on I.1 states:


<blockquote>Here, false imagination is the imagination of apprehender and apprehended.</blockquote>
<blockquote>Here, false imagination is the imagination of apprehender and apprehended.<ref>Pandeya 1999, 9.13.</ref></blockquote>


Sthiramati's ''Ṭīkā'' elaborates on this:
Sthiramati's ''Ṭīkā'' elaborates on this:


<blockquote>False imagination means that duality is unreal (or false) in it, or that [duality] is imagined by it. The word "false" indicates that it does not exist as it imagines [itself] in the form of being apprehender and apprehended. The word "imagination" indicates that referents are not found as they are imagined. Thus, being free from apprehender and apprehended is explained to be the characteristic of this [false imagination]. So, what is this [false imagination]? Without further differentiation, false imagination consists of the minds and mental factors of past, present, and future, which serve as causes and results, comprise the three realms, are beginningless, terminated by nirvāṇa, and conform with saṃsāra. But when differentiated, it is the imagination of the apprehender and the apprehended. Here, the imagination of the apprehended is consciousness appearing as [outer] referents and sentient beings. The imagination of the apprehender is consciousness appearing as a self and cognition. "Duality" refers to apprehender and apprehended, with the apprehended being forms and so on, and the apprehender being the eye consciousness and so on.</blockquote>
<blockquote>False imagination means that duality is unreal (or false) in it, or that [duality] is imagined by it. The word "false" indicates that it does not exist as it imagines [itself] in the form of being apprehender and apprehended. The word "imagination" indicates that referents are not found as they are imagined. Thus, being free from apprehender and apprehended is explained to be the characteristic of this [false imagination]. So, what is this [false imagination]? Without further differentiation, false imagination consists of the minds and mental factors of past, present, and future, which serve as causes and results, comprise the three realms, are beginningless, terminated by nirvāṇa, and conform with saṃsāra. But when differentiated, it is the imagination of the apprehender and the apprehended. Here, the imagination of the apprehended is consciousness appearing as [outer] referents and sentient beings. The imagination of the apprehender is consciousness appearing as a self and cognition. "Duality" refers to apprehender and apprehended, with the apprehended being forms and so on, and the apprehender being the eye consciousness and so on.<ref>Ibid., 11.30–12.3 (D4032, fol. 135b.1–3).</ref></blockquote>


Rongtön Shéja Künrig's (1367–1449) commentary on the ''Abhisamayālaṃkāra'' explains:
Rongtön Shéja Künrig's<ref>Tib. rong ston shes bya kun gzigs.</ref> (1367–1449) commentary on the ''Abhisamayālaṃkāra'' explains:


<blockquote>All the many kinds of conceptions that are mentioned in the scriptures are included in false imagination, because they have the aspects of the three realms appearing as the duality of apprehender and apprehended under the sway of latent tendencies. False imagination is threefold―the conceptions that are the mere appearance as the duality of apprehender and apprehended; those that have the aspect of coarse states of mind; and those that have the aspect of the appearance of terms and their referents. The first consists of the mere appearance, under the sway of latent tendencies, of apprehender and apprehended being different. The second is what the abhidharma explains as the confused mental chatter that is included in the portions of [the mental factors of] intention and prajñā. The third is the clinging to referents through following names.</blockquote>
<blockquote>All the many kinds of conceptions that are mentioned in the scriptures are included in false imagination, because they have the aspects of the three realms appearing as the duality of apprehender and apprehended under the sway of latent tendencies. False imagination is threefold―the conceptions that are the mere appearance as the duality of apprehender and apprehended; those that have the aspect of coarse states of mind; and those that have the aspect of the appearance of terms and their referents. The first consists of the mere appearance, under the sway of latent tendencies, of apprehender and apprehended being different. The second is what the abhidharma explains as the confused mental chatter that is included in the portions of [the mental factors of] intention and prajñā. The third is the clinging to referents through following names.<ref>''Shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag gi bstan bcos mngon par rtogs pa'i rgyan gyi 'grel pa'i rnam bshad tshig don rab tu gsal ba'', edited by ''David P. Jackson'' and ''S. Onoda'', 1988, fol. 40b.3–5.</ref></blockquote>


In sum, this means that "imagination" includes all eight consciousnesses with their accompanying mental factors as well as their respective objects. As for all of this appearing, but actually being unreal, the mind's own confused play, ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' XI.15 states:
In sum, this means that "imagination" includes all eight consciousnesses with their accompanying mental factors as well as their respective objects. As for all of this appearing, but actually being unreal, the mind's own confused play, ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' XI.15 states:
Line 214: Line 214:
The ''Bhāṣya'' adds that false imagination should be known to be the other-dependent nature, which is also stated in XI.40cd. Furthermore, verses 4–5 of the ''Triṃśikā'' declare:
The ''Bhāṣya'' adds that false imagination should be known to be the other-dependent nature, which is also stated in XI.40cd. Furthermore, verses 4–5 of the ''Triṃśikā'' declare:


<blockquote>What appears here? The imagination of what is nonexistent.<br>How does it appear? By way of having the character of duality.<br>What is its nonexistence with that [duality]?<br>The very nature of nonduality in it.</blockquote>
<blockquote>What appears here? The imagination of what is nonexistent.<ref>Skt. asatkalpa, Tib. yod min rtog pa. This term is equivalent to "false imagination."</ref><br>How does it appear? By way of having the character of duality.<br>What is its nonexistence with that [duality]?<br>The very nature of nonduality in it.</blockquote>


<blockquote>What is the imagination of the nonexistent here?<br>It is the mind that imagines in certain ways what [does not exist],<br>[But its] referents, which it imagines like that,<br>Are absolutely never found in these ways.</blockquote>
<blockquote>What is the imagination of the nonexistent here?<br>It is the mind that imagines in certain ways what [does not exist],<br>[But its] referents, which it imagines like that,<br>Are absolutely never found in these ways.</blockquote>


Sometimes, the opposite of false imagination―correct imagination―is also presented. The latter refers to the mind being engaged in cultivating the antidotes for false imagination on the Buddhist path. "Correct imagination" refers to increasingly more refined—but still more or less dualistic—mental processes or creations that serve as the remedies for respectively coarser kinds of obscuring mental creations, perceptions, and misconceptions (false imagination). Initially, on the paths of accumulation and preparation, such remedial activities are conceptual in a rather obvious way, such as meditating on the repulsiveness of the body as an antidote against desire, or cultivating bodhicitta through contemplating the kindness of one's parents and so on. More subtle approaches would include familiarizing with momentary impermanence or personal and phenomenal identitylessness. From the path of seeing onward, all coarse conceptions of ordinary sentient beings (even the remedial ones) have ceased. However, during the first seven bhūmis, there are still subtle concepts about true reality, and on the last three bhūmis, about attaining the final fruition of buddhahood. In other words, though phenomena are not taken as real anymore, on the first seven bhūmis, there is still the apprehending of characteristics, and on the last three bhūmis, there is still a subtle tendency of duality. In brief, since the remedial wisdom that consumes what is to be relinquished still depends on what it relinquishes and still entails subtle reference points with regard to the dharmadhātu, it must eventually and naturally subside too, once even its most subtle fuel (the apprehending of characteristics and duality) is burnt up. Using the example of washing a stained shirt, remedial wisdom would correspond to the detergent used to wash away the stains. Obviously, after the detergent performed its function, both it and the stains would need to be removed from the shirt in order for it to be considered clean―from the perspective of the clean shirt itself, both stains and detergent are dirt. Thus, though correct imagination is the remedy for false imagination, both are still "imagination" in the sense that, from the perspective of the sole unmistaken cognition of a buddha, even the realizations on the bhūmis are not final and have to be transcended. As for the "nonconceptual wisdom" of buddhahood, it is the mind's ultimate cognitive capacity that is not impaired by any imaginations or mental fictions―in it, there is no delusional need or impulse to construct anything. Thus, a more literal rendering of the term would be "nonimaginative" or "nonconstructive" wisdom, whose facets or functions are the four wisdoms explained below.
Sometimes, the opposite of false imagination―correct imagination―is also presented. The latter refers to the mind being engaged in cultivating the antidotes for false imagination on the Buddhist path. "Correct imagination" refers to increasingly more refined—but still more or less dualistic—mental processes or creations that serve as the remedies for respectively coarser kinds of obscuring mental creations, perceptions, and misconceptions (false imagination). Initially, on the paths of accumulation and preparation, such remedial activities are conceptual in a rather obvious way, such as meditating on the repulsiveness of the body as an antidote against desire, or cultivating bodhicitta through contemplating the kindness of one's parents and so on. More subtle approaches would include familiarizing with momentary impermanence or personal and phenomenal identitylessness. From the path of seeing onward, all coarse conceptions of ordinary sentient beings (even the remedial ones) have ceased. However, during the first seven bhūmis, there are still subtle concepts about true reality, and on the last three bhūmis, about attaining the final fruition of buddhahood. In other words, though phenomena are not taken as real anymore, on the first seven bhūmis, there is still the apprehending of characteristics, and on the last three bhūmis, there is still a subtle tendency of duality. In brief, since the remedial wisdom that consumes what is to be relinquished still depends on what it relinquishes and still entails subtle reference points with regard to the dharmadhātu,<ref>When used in terms of ultimate reality, ''dharmadhātu''―or just ''dhātu''―is understood in two main ways, which are  reflected by two different Tibetan words that translate the latter term. In its most general way, ''dhātu'' in  ''dharmadhātu'' refers to the ultimate nature of all phenomena—being equivalent to emptiness—which is usually translated  into Tibetan as ''dbyings'' ("open expanse," "space," or "vastness"). If dhātu signifies specifically the nature of the  mind of sentient beings in the sense of buddha nature as the most basic element of their entire being, it is typically  rendered as ''khams'' (lit. "element"). To be sure, these two meanings and their Tibetan renderings are not necessarily  regarded or employed in a mutually exclusive way. Still, generally speaking, they represent the understanding  of (dharma)dhātu in Madhyamaka texts and the texts on buddha nature, respectively. In Yogācāra texts, the term is  used and understood in both ways, depending on the context, but it is always clear that the direct realization of  the ''dharmadhātu'' by nonconceptual wisdom does not just refer to a nonimplicative negation or blank voidness, but to  mind's ultimate nature.</ref> it must eventually and naturally subside too, once even its most subtle fuel (the apprehending of characteristics and duality) is burnt up. Using the example of washing a stained shirt, remedial wisdom would correspond to the detergent used to wash away the stains. Obviously, after the detergent performed its function, both it and the stains would need to be removed from the shirt in order for it to be considered clean―from the perspective of the clean shirt itself, both stains and detergent are dirt. Thus, though correct imagination is the remedy for false imagination, both are still "imagination" in the sense that, from the perspective of the sole unmistaken cognition of a buddha, even the realizations on the bhūmis are not final and have to be transcended. As for the "nonconceptual wisdom" of buddhahood, it is the mind's ultimate cognitive capacity that is not impaired by any imaginations or mental fictions―in it, there is no delusional need or impulse to construct anything. Thus, a more literal rendering of the term would be "nonimaginative" or "nonconstructive" wisdom, whose facets or functions are the four wisdoms explained below.<ref>For more details on the characteristics of nonconceptual wisdom, see also the translation of OED below.</ref>




===="Mind-only?"====
===="Mind-Only?"====


Everything being mind's imagination leads to the most well-known, but also most misunderstood notions of the Yogācāra School―''cittamātra'' or ''vijñaptimātra''. Very often, it is still said that these terms mean that outer objects do not exist and everything is "only mind," with "mind" being the only thing that really or ultimately exists. However, when looking at what the Yogācāra texts themselves say, this is a gross misrepresentation. The beginning of Vasubandhu's ''Viṃśatikāvṛtti'' says:
Everything being mind's imagination leads to the most well-known, but also most misunderstood notions of the Yogācāra School―''cittamātra'' or ''vijñaptimātra''. Very often, it is still said that these terms mean that outer objects do not exist and everything is "only mind," with "mind" being the only thing that really or ultimately exists. However, when looking at what the Yogācāra texts themselves say, this is a gross misrepresentation. The beginning of Vasubandhu's ''Viṃśatikāvṛtti'' says:
Line 234: Line 234:
Like many other Yogācāra texts, Vasubandu's indeed continues by denying the existence of material outer objects, but the full purpose of teaching ''cittamātra'' is much vaster―realizing phenomenal identitylessness. Moreover, in this process, mere mind itself is no exception to being identityless. The ''Viṃśatikāvṛtti'' on verse 10 says:
Like many other Yogācāra texts, Vasubandu's indeed continues by denying the existence of material outer objects, but the full purpose of teaching ''cittamātra'' is much vaster―realizing phenomenal identitylessness. Moreover, in this process, mere mind itself is no exception to being identityless. The ''Viṃśatikāvṛtti'' on verse 10 says:


<blockquote>How does the teaching on mere cognizance serve as the entrance to phenomenal identitylessness? It is to be understood that mere cognizance makes the appearances of form and so on arise, but that there is no phenomenon whatsoever that has the characteristic of form and so on. "But if there is no phenomenon in any respect at all, then also mere cognizance does not exist, so how can it be presented as such?" Entering into phenomenal identitylessness does not mean that there is no phenomenon in any respect at all. . . . It refers to the identitylessness in the sense of an imaginary identity, that is, a nature of phenomena as imagined by childish beings, which is the imaginary [nature, consisting of fictional identities] such as apprehender and apprehended. But it is not [meant] in the sense of [the nonexistence of] the inexpressible identity that is the object of the buddhas. Likewise, one enters into the identitylessness of this very mere cognizance as well, in the sense of [it lacking] any identity imagined by yet another cognizance. It is for this reason that, through the presentation of mere cognizance, one enters into the identitylessness of all phenomena, but not through the complete denial of their [relative] existence. Also, otherwise, [mere] cognizance would be the referent of another cognizance, and thus [a state of] mere cognizance would not be established, since it [still] has a referent.</blockquote>
<blockquote>How does the teaching on mere cognizance serve as the entrance to phenomenal identitylessness? It is to be understood that mere cognizance makes the appearances of form and so on arise, but that there is no phenomenon whatsoever that has the characteristic of form and so on. "But if there is no phenomenon in any respect at all, then also mere cognizance does not exist, so how can it be presented as such?" Entering into phenomenal identitylessness does not mean that there is no phenomenon in any respect at all. . . . It refers to the identitylessness in the sense of an imaginary identity, that is, a nature of phenomena as imagined by childish beings, which is the imaginary [nature, consisting of fictional identities] such as apprehender and apprehended. But it is not [meant] in the sense of [the nonexistence of] the inexpressible identity that is the object of the buddhas.<ref>For "the supreme self that is the lack of self" realized by the buddhas, see ''Mahāyānasūtrālaṃkāra'' IX.23 below.</ref> Likewise, one enters into the identitylessness of this very mere cognizance as well, in the sense of [it lacking] any identity imagined by yet another cognizance. It is for this reason that, through the presentation of mere cognizance, one enters into the identitylessness of all phenomena, but not through the complete denial of their [relative] existence. Also, otherwise, [mere] cognizance would be the referent of another cognizance, and thus [a state of] mere cognizance would not be established, since it [still] has a referent.<ref>Sanskrit in Anacker 1986, 416. For mere cognizance being by definition without a referent, see also verse 27 of the ''Triṃśikā'' below.</ref></blockquote>


Hall further comments on this as follows:
Hall further comments on this as follows:

Revision as of 13:01, 27 October 2020

Book
Book

This superb collection of writings on buddha nature by the Third Karmapa Rangjung Dorje (1284–1339) focuses on the transition from ordinary deluded consciousness to enlightened wisdom, the characteristics of buddhahood, and a buddha’s enlightened activity. Most of these materials have never been translated comprehensively. The Third Karmapa’s unique and well-balanced view synthesizes Yogācāra, Madhyamaka, and the classical teachings on buddha nature. Rangjung Dorje not only shows that these teachings do not contradict each other but also that they supplement each other and share the same essential points in terms of the ultimate nature of mind and all phenomena. His fusion is remarkable because it clearly builds on Indian predecessors and precedes the later often highly charged debates in Tibet about the views of Rangtong ("self-empty") and Shentong ("other-empty"). Although Rangjung Dorje is widely regarded as one of the major proponents of the Tibetan Shentong tradition (some even consider him its founder), this book shows how his views differ from the Shentong tradition as understood by Dölpopa, Tāranātha, and the First Jamgön Kongtrul. The Third Karmapa’s view is more accurately described as one in which the two categories of rangtong and shentong are not regarded as mutually exclusive but are combined in a creative synthesis. For those practicing the sūtrayāna and the vajrayāna in the Kagyü tradition, what these texts describe can be transformed into living experience. (Source: Shambhala Publications)

Citation Brunnhölzl, Karl, trans. Luminous Heart: The Third Karmapa on Consciousness, Wisdom, and Buddha Nature. Nitartha Institute Series. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2009.