No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PersonCall | {{PersonCall | ||
|StopPersonRedirects=No | |StopPersonRedirects=No | ||
| | |ExtraCats=Presenters at the 2019 Vienna Symposium | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 21 September 2020
Current Projects as a Tsadra Foundation Fellow:
- Le Trésor de précieuses qualitiés, Book II, by Jigme Lingpa, commentary Kangyour Rinpoche
Completed Projects as a Tsadra Foundation Fellow:
- Une Lampe sur la chemin de la libération, Dudjom Rinpoche
- Soûtra de l’Entrée dans la dimension absolue, Gandavyuha sûtra
- Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule - Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L'Incontestable Rugissement du lion. Plazac: Éditions Padmakara, 2019
.
Previously Published Translations as a member of l’Association Padmakara, grantee of Tsadra Foundation:
- Petites instructions essentielles, Dudjom Rinpoche
- Perles d’ambroisie, (3 vols.), Kunzang Palden (with Christian Bruyat)
- Bodhicaryavatara, La Marche vers l’Éveil, Shantideva (with Christian Bruyat)
- Les Stances fondamentales de la Voie médiane, Mûlamadhyamakakârikâ, Nagarjuna
- Le Trésor de précieuses qualités, Jigmé Lingpa, commentary by Longchen Yéshé Dorjé Kangyour Rinpoche (with Gwénola le Serrec)
- Le Lotus blanc, Explication détaillée de la Prière en Sept Vers de Gourou Rinpoche, Mipham Namgyal (trans. Patrick Carré)
- Les Cent conseils de Padampa Sangyé, Dilgo Khyentse (trans. from English)
- Mahasiddhas, La vie de 84 sages de l’Inde, Abhayadatta (with Christian Bruyat)
- Les Larmes du bodhisattva, Enseignements bouddhistes sur la consommation de chair animale, Shabkar Tsokdruk Rangdrol (from the English translation by Helena Blankleder and Wulstan Fletcher, trans. with Kim-Anh Lim and Vincent Horeau)
- Au coeur de la compassion, Gyalsé Thogmé Zangpo, commentary by Dilgo Khyentse (with Kim-Anh Lim
- Soûtra des Dix Terres: Dashabhûmika. Paris: Librairie Arthème Fayard, 2004. (Source Accessed Jan 29, 2020)
Library Items
Négation pure et simple des Idées - platoniciennes, cartésiennes ou «modernes» -, cet idéalisme singulier n'est pas le contraire du matérialisme car, s'il ramène effectivement l'être au concept et les choses à la pensée, il n'admet pas non plus la réalité ultime de la conscience ni de tout ce qui entre dans les catégories du spirituel : il s'agit plutôt, comme l'ensemble de la philosophie bouddhiste, d'une dénonciation rationnelle des limites et dangers du réalisme naïf qui semble dominer la pensée humaine.
Manuel de réalisation intérieure, le Lankâ décrit la vacuité de la matière, où il ne voit que les représentations, et la vacuité du psychique, lequel peut se ramener à autant d'idées fictives, avant de proposer une méthode contemplative radicale, fondée sur la «nature de bouddha» en tant que «claire lumière naturelle de l'esprit», dont le chan/zen et le tantrisme sont les applications les plus abouties.
La présente traduction, réalisée sur la version chinoise de Shikshânanda (702), est agrémentée de quelques indispensables notes que devraient compléter les brillantes remarques de Fazang du Huayan, assistant styliste du traducteur, dans ses Mystères essentiels de l'Entrée à Lankâ, à paraître prochainement. (Source: Fayard)Affiliations & relations
- Padmakara Translation Group · workplace affiliation
- Tsadra Foundation · workplace affiliation
- Pema Wangyal Rinpoche · teacher