When the Clouds Part

From Buddha-Nature
< BooksBooks/When the Clouds Part
No edit summary
No edit summary
 
(49 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Book
{{Book
|BookParentPage=Research/Secondary Sources
|BookPerson={{Book-person
|BookPerson={{Book-person
|PersonPage=Maitreya
|PersonName=Maitreya
|PersonName=Maitreya
|PersonPage=Maitreya
|PersonImage=https://commons.tsadra.org/images-commons/7/71/Maitreya_Square.png
}}{{Book-person
}}{{Book-person
|PersonPage=Brunnhölzl, K.
|PersonName=Karl Brunnhölzl
|PersonName=Karl Brunnhölzl
|PersonPage=Brunnhölzl, K.
|PersonImage=https://commons.tsadra.org/images-commons/f/f5/Brunnholzl-2017_Square.png
}}
}}
|FullTextRead=Yes
|FullTextRead=Yes
|FullTextLink=/Contents
|FullTextLink=/Contents
|FullTextLinkLabel=Read it now
|FullTextLinkLabel=Read it now
|TextTranslated=Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra
|VideoService=vimeo
|VideoService=vimeo
|VideoId=225908764
|VideoId=225908764
|BookEssay=== Lorem ipsum ==
|BookEssay=<em>When the Clouds Part</em> is a translation and study of the ''Uttaratantra'', also known as the ''Ratnagotravibhāga'', and nine related texts from India and Tibet, some translated for the very first time in this publication. It is not the first translation of the text—Brunnhölzl cites two previous English translations by Obermiller (1931) and Takasaki (1958), who translated from Sanskrit and Tibetan, and Sanskrit, Tibetan, and Chinese, respectively.  
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas vestibulum mauris ac est blandit semper. Sed finibus, mi nec euismod tristique, libero dolor viverra ex, a mattis augue justo id nisi. Aliquam sit amet nulla vel velit gravida porttitor sed sit amet dolor. Phasellus sit amet convallis felis. Donec vel quam fermentum leo pharetra commodo eget a magna. Morbi vestibulum metus vel quam efficitur, sit amet volutpat metus tincidunt. Integer a sollicitudin risus. In tempus sed massa in lacinia. Fusce tempus diam fermentum est dignissim, nec malesuada odio commodo. Nunc vehicula tristique ligula, tristique semper felis efficitur quis.


=== Donec odio ===
The book begins with a 325-page "Translator's Introduction," a study of the sutra's sources and exegetical traditions, which is a tour de force and a major reference for buddha-nature studies. It is for highly educated readers, assuming an extensive familiarity with the issues and terms of the discussion, such as the Madhyamaka/Yogācāra divide and the doctrine of tathāgatagarbha.
Donec odio mi, aliquet eu lorem non, efficitur porttitor velit. Fusce iaculis odio ac bibendum ullamcorper. Integer eleifend pulvinar lobortis. Nam pharetra pellentesque gravida. Aliquam volutpat nulla velit, accumsan suscipit dui ullamcorper porta. Phasellus semper nisl faucibus lobortis consectetur. Praesent et erat vitae quam pellentesque luctus. Duis sed maximus tortor. Pellentesque arcu elit, volutpat sit amet sem vel, cursus tempus turpis.


Vivamus dignissim tortor sit amet orci molestie dignissim. Duis bibendum nisi eros, ut iaculis magna suscipit vitae. Maecenas suscipit vel eros et efficitur. Phasellus a leo metus. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis semper nibh mauris, vitae scelerisque turpis commodo quis. Nulla facilisi. Sed sagittis tempus auctor. Suspendisse molestie turpis et neque finibus, vel pulvinar ex gravida. Suspendisse gravida aliquam lacinia. Mauris accumsan faucibus dui a molestie. In condimentum est in enim imperdiet interdum.
The Translator's Introduction is divided into eight sections: (1) the sūtra sources for tathāgatagarbha teachings; (2) historical survey of Indian and Tibetan definitions of tathāgatagarbha; (3) the history of the transmission of the "Five Books of Maitreya" to Tibet; (4) a survey of explanations of the meaning of the title of the ''Uttaratantra''; (5) the relationship between the ''Uttaratantra'' and Yogācāra; (6) the ''Uttaratantra'' and ''zhentong''; (7) the ''Uttaratantra'' and Mahāmudrā; (8) and an outline and summary of the ten works translated.
|BookToc=*{{i|Abbreviations|ix}}
*{{i|Preface|xi}}
*{{i|Acknowledgments|xiii}}
<center>Translator's Introduction 1</center>
*{{i|The Sūtra Sources of the ''Tathāgatagarbha'' Teachings|3}}
*{{i|[[Books/When_the_Clouds_Part/Different_Ways_of_Explaining_the_Meaning_of_Tathāgatagarbha|Different Ways of Explaining the Meaning of ''Tathāgatagarbha'']]|53}}
**{{i|Explanations of ''Tathāgatagarbha'' in Indian Texts|54}}
***{{i|''Tathāgatagarbha'' as the Emptiness That Is a Nonimplicative Negation|55}}
***{{i|''Tathāgatagarbha'' as Mind’s Luminous Nature|57}}
***{{i|''Tathāgatagarbha'' as the Ālaya-Consciousness|63}}
***{{i|''Tathāgatagarbha'' as a Sentient Being|63}}
***{{i|''Tathāgatagarbha'' as the Dharmakāya, Suchness, the Disposition, and<br>{{6nbsp}}Nonconceptuality|64}}
**{{i|Tibetan Assertions on ''Tathāgatagarbha''|65}}
*{{i|The History and Transmission of "The Five Dharmas of Maitreya" from<br>{{6nbsp}}India to Tibet|81}}
*{{i|The ''Mahāyānottaratantra'' (''Ratnagotravibhāga'') and the<br>{{6nbsp}}''Ratnagotravibhāgavyākhyā''|93}}
**{{i|Texts and Authorships|93}}
**{{i|The Meanings of the Titles ''Ratnagotravibhāga'' and<br>{{6nbsp}}''Mahāyānottaratantraśāstra''|95}}
*{{i|The ''Uttaratantra'' and Its Relationship with Yogācāra|105}}
*{{i|The Meditative Tradition of the ''Uttaratantra'' and Shentong|123}}
**{{i|The Two Approaches of Explaining the ''Uttaratantra''|123}}
**{{i|The Shentong Lineages and the Meditative Tradition of the<br>{{6nbsp}}''Uttaratantra'' in the Jonang, Kagyü, and Nyingma Schools|131}}
**{{i|Indian Forerunners of Shentong, Early Tibetan Shentongpas, and Their<br>{{6nbsp}}Connection to the ''Uttaratantra''|140}}
*{{i|The ''Uttaratantra'' and Mahāmudrā|151}}
**{{i|Sūtra Mahāmudrā, Tantra Mahāmudrā, and Essence Mahāmudrā|151}}
**{{i|The Sūtra Sources of Mahāmudrā|165}}
**{{i|Maitrīpa’s Mahāmudrā of "Mental Nonengagement"|167}}
**{{i|Connections between Maitrīpa’s Mahāmudrā and the ''Uttaratantra''|177}}
**{{i|Other Indian Nontantric Treatises on Mahāmudrā|184}}
**{{i|Gampopa’s Mahāmudrā and the ''Uttaratantra''|190}}
**{{i|The Third Karmapa, Rangjung Dorje|202}}
**{{i|The Eighth Karmapa, Mikyö Dorje|206}}
**{{i|Tagpo Dashi Namgyal|212}}
**{{i|Padma Karpo|214}}
**{{i|The Eighth Situpa, Chökyi Jungné|216}}
**{{i|Other Kagyü Masters on Mahāmudrā and the ''Uttaratantra''|227}}
**{{i|Gö Lotsāwa’s Unique Mahāmudrā Interpretation of the ''Uttaratantra''|243}}
**{{i|The Geden Kagyü Tradition of Mahāmudrā|278}}
*{{i|Overview of the Indian and Tibetan Texts Presented in This Book|283}}
**{{i|The ''Uttaratantra'' and Ratnagotravibhāgavyākhyā|283}}
**{{i|The Indian Texts on the ''Uttaratantra''|288}}
**{{i|The Tibetan Commentaries|301}}
**{{i|Instruction Manuals|314}}
<center>Translations 329</center>
*{{i|''Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra—An Analysis of the Jewel Disposition, A<br>{{6nbsp}}Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna''|331}}
**{{i|Chapter 1: The Three Jewels and the Tathāgata Heart|337}}
**{{i|Chapter 2: Awakening|415}}
**{{i|Chapter 3: The Buddha Qualities|429}}
**{{i|Chapter 4: Buddha Activity|437}}
**{{i|Chapter 5: The Benefit|455}}


==== Phasellus consequat ====
*{{i|''Pith Instructions on "The Treatise on the Ultimate Continuum of the<br>Mahāyāna"'' by Sajjana|461}}
Phasellus consequat sapien placerat rutrum mollis. Quisque vel blandit mauris. Integer non mauris in nisi porta lacinia. Nulla blandit posuere mi at pellentesque. Cras tincidunt, eros id convallis egestas, nulla elit aliquam leo, quis tempor est odio auctor nibh. Nulla tempor nisi vel dolor interdum, nec sollicitudin sapien tincidunt. Vivamus et molestie sapien, non tincidunt mauris. Morbi ac sem nec felis malesuada dictum. Nunc nisi arcu, venenatis ac mi at, maximus fermentum dolor. Vestibulum laoreet in orci vitae imperdiet.


Ut id eros a ante suscipit accumsan nec sit amet leo. Aliquam accumsan est ut lobortis blandit. Vestibulum felis magna, tristique nec nisl tempus, ultricies vulputate nisl. Quisque elementum, ex vel ornare volutpat, lorem sem egestas sapien, a blandit diam urna eleifend magna. Proin id volutpat nisl. Nulla vestibulum gravida nunc vel ornare. Integer nec sapien augue.
*{{i|''A Commentary on the Meaning of the Words of the "Uttaratantra"''|473}}


== Etiam semper ==
*{{i|''A Commentary on "The Treatise on the Ultimate Continuum of the<br>Mahāyāna," The Heart of the Luminous Sun'' by Dashi Öser|695}}
Etiam semper pretium ex et vulputate. Donec posuere, nunc sed consectetur semper, lorem nisi lobortis ante, ac sollicitudin magna urna ut erat. Aenean eu facilisis tortor. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; Donec aliquam dui vel justo ullamcorper condimentum. Fusce lacus lacus, venenatis in auctor a, auctor mollis nisi. Fusce mi massa, imperdiet vel rhoncus in, consequat nec ipsum. Etiam ut commodo nibh. Sed blandit sit amet neque mattis elementum. Fusce sed lorem sed mauris malesuada ornare sed eget ligula.


Cras leo sem, luctus ac blandit commodo, accumsan eu lectus. Donec vitae suscipit erat, in facilisis risus. Duis tincidunt ligula ac neque venenatis vehicula. Sed vel eleifend tellus, nec lobortis tortor. Etiam eget quam efficitur, congue eros sit amet, consectetur eros. Morbi libero metus, lacinia eget rhoncus vitae, semper at tortor. Sed magna dolor, maximus sed volutpat id, consequat a massa.
*{{i|''Instructions on "The Ultimate Continuum of the Mahāyāna"'' by Mönlam<br>Tsültrim|777}}


=== Etiam auctor ===
*{{i|''The Repository of Wisdom'' by Mönlam Tsültrim|789}}
Etiam auctor mattis mollis. Curabitur rhoncus ligula nec elit scelerisque scelerisque. Aenean non nibh faucibus, gravida ligula in, tristique libero. Nam eget imperdiet augue. Fusce magna justo, sagittis a viverra pulvinar, interdum sit amet elit. Sed tristique consequat orci, sit amet iaculis sem gravida vitae. Vestibulum urna nibh, ultricies eget iaculis sit amet, tempor vel nunc. Morbi rhoncus neque id felis mollis, non consectetur ex finibus. Nulla dignissim tempor purus, et lobortis justo maximus vitae.


Fusce nunc metus, faucibus sed augue sit amet, maximus congue arcu. Praesent a laoreet urna. Etiam iaculis egestas neque nec finibus. Integer id nulla sit amet dui rhoncus consectetur. Praesent mi ante, mollis vel convallis in, faucibus non tortor. Vivamus venenatis tempus erat, in tempor libero venenatis at. Aenean in felis leo. Aliquam aliquet nunc in neque rhoncus efficitur. Donec vestibulum nulla dignissim erat gravida, eget imperdiet lacus luctus. Quisque arcu mi, dictum et laoreet id, tristique nec sem.
*{{i|''The Heart of the Matter of Luminosity'' by Mönlam Tsültrim|797}}


=== Phasellus lobortis ===
*{{i|''Pith Instructions on the Wisdom at the Point of Passing when about to<br>Die'' by Mönlam Tsültrim|801}}
Phasellus lobortis eros porta, eleifend quam non, suscipit ligula. Vivamus ornare, ex id tincidunt varius, sapien quam molestie dui, ac convallis nisi magna id odio. Nunc sed libero velit. Duis sollicitudin porta metus, a pulvinar lectus cursus non. Sed varius magna mi, in hendrerit nibh porta in. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aliquam pellentesque gravida est, aliquet imperdiet ipsum pulvinar sit amet.
 
|BookToc=*[[/Abbreviations/]] ix
*{{i|''The Lamp That Excellently Elucidates the System of the Proponents of<br>Shentong Madhyamaka'' by the Eighth Karmapa|803}}
*[[/Preface/]] xi
 
*[[/Acknowledgments/]] xiii
*{{i|''Guiding Instructions on the View of Great Shentong Madhyamaka— Light<br>Rays of the Stainless Vajra Moon'' by Jamgön Kongtrul|831}}
*[[/Translator's Introduction/]] 1
 
**[[/The Sūtra Sources of the ''Tathāgatagarbha'' Teachings/]] 3
*{{i|Appendix 1: Selected Indian and Tibetan Comments on ''Uttaratantra'' I.27–2|855}}
**[[/Different Ways of Explaining the Meaning of ''Tathāgatagarbha''/]] 53
 
*** Explanations of ''Tathāgatagarbha'' in Indian Texts 54
*{{i|Appendix 2: Selected Indian and Tibetan Comments on ''Uttaratantra'' I.154–5|901}}
***''Tathāgatagarbha'' as the Emptiness That Is a Nonimplicative Negation 55
 
***''Tathāgatagarbha'' as Mind’s Luminous Nature 57
*{{i|Appendix 3: Indian and Tibetan Comments on ''Abhisamayālaṃkāra'' V.2|943}}
***''Tathāgatagarbha'' as the Ālaya-Consciousness 63
 
***''Tathāgatagarbha'' as a Sentient Being 63
*{{i|Appendix 4: The Emptiness Endowed with All Supreme Aspect|953}}
***''Tathāgatagarbha'' as the Dharmakāya, Suchness, the Disposition, and Nonconceptuality 64
 
***Tibetan Assertions on ''Tathāgatagarbha'' 65
*{{i|Appendix 5: The General Explanation of ''Tathāgatagarbha'' in Yeshé Dorje's<br>Commentary on the ''Uttaratantra''|963}}
**[[/The History and Transmission of "The Five Dharmas of Maitreya" from India to Tibet/]] 81
 
**[[/The ''Mahāyānottaratantra'' (''Ratnagotravibhāga'') and the ''Ratnagotravibhāgavyākhyā''/]] 93
*{{i|Appendix 6: The Presentation of the Purpose of Teaching ''Tathāgatagarbha'' in<br>Yeshé Dorje's Commentary on the ''Uttaratantra''|969}}
***Texts and Authorships 93
 
***The Meanings of the Titles ''Ratnagotravibhāga'' and ''Mahāyānottaratantraśāstra'' 95
*{{i|Appendix 7: Comparison of the First Six Topics of the Fourth and Fifth Vajra<br>Points in the ''Uttaratantra'' with the Same Six Topics in the ''Mahāyānasūtrā-<br>laṃkāra'' and the ''Mahāyānasaṃgraha''|979}}
**[[/The ''Uttaratantra'' and Its Relationship with Yogācāra/]] 105
 
**[[/The Meditative Tradition of the ''Uttaratantra'' and Shentong/]] 123
*{{i|Appendix 8: ''A Letter from Stainless Expanse and Awareness— a Casual<br>Summary of the "Uttaratantra"''|983}}
***The Two Approaches of Explaining the ''Uttaratantra'' 123
 
***The Shentong Lineages and the Meditative Tradition of the ''Uttaratantra'' in the Jonang, Kagyü, and Nyingma Schools 131
*{{i|Notes|985}}
***Indian Forerunners of Shentong, Early Tibetan Shentongpas, and Their Connection to the ''Uttaratantra'' 140
*{{i|English–Sanskrit–Tibetan Glossary|1227}}
**[[/The ''Uttaratantra'' and Mahāmudrā/]] 151
*{{i|Tibetan–Sanskrit–English Glossary|1231}}
*** Sūtra Mahāmudrā, Tantra Mahāmudrā, and Essence Mahāmudrā 151
*{{i|Selected Bibliography|1235}}
***The Sūtra Sources of Mahāmudrā 165
*{{i|Index|1259}}
***Maitrīpa’s Mahāmudrā of "Mental Nonengagement" 167
***Connections between Maitrīpa’s Mahāmudrā and the ''Uttaratantra'' 177
***Other Indian Nontantric Treatises on Mahāmudrā 184
***Gampopa’s Mahāmudrā and the ''Uttaratantra'' 190
***The Third Karmapa, Rangjung Dorje 202
***The Eighth Karmapa, Mikyö Dorje 206
***Tagpo Dashi Namgyal 212 Padma Karpo 214
***The Eighth Situpa, Chökyi Jungné 216
***Other Kagyü Masters on Mahāmudrā and the ''Uttaratantra'' 227
***Gö Lotsāwa’s Unique Mahāmudrā Interpretation of the ''Uttaratantra'' 243
***The Geden Kagyü Tradition of Mahāmudrā 278
**[[/Overview of the Indian and Tibetan Texts Presented in This Book/]] 283
***The ''Uttaratantra'' and Ratnagotravibhāgavyākhyā 283
***The Indian Texts on the ''Uttaratantra'' 288
***The Tibetan Commentaries 301
***Instruction Manuals 314
*[[/Translations/]] 329
**[[/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/]] 331
***Chapter 1: The Three Jewels and the Tathāgata Heart 337
***Chapter 2: Awakening 415
***Chapter 3: The Buddha Qualities 429
***Chapter 4: Buddha Activity 437
***Chapter 5: The Benefit 455
**[[/Pith Instructions on "The Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna" by Sajjana/]] 461
**[[/A Commentary on the Meaning of the Words of the "''Uttaratantra''"/]] 473
**[[/A Commentary on "The Treatise on the Ultimate Continuum of the Mahāyāna," The Heart of the Luminous Sun by Dashi Öser/]] 695
**[[/Instructions on "The Ultimate Continuum of the Mahāyāna" by Mönlam Tsültrim/]] 777
**[[/The Repository of Wisdom by Mönlam Tsültrim/]] 789
**[[/The Heart of the Matter of Luminosity by Mönlam Tsültrim/]] 797
**[[/Pith Instructions on the Wisdom at the Point of Passing when about to Die by Mönlam Tsültrim/]] 801
**[[/The Lamp That Excellently Elucidates the System of the Proponents of Shentong Madhyamaka by the Eighth Karmapa/]] 803
**[[/Guiding Instructions on the View of Great Shentong Madhyamaka— Light Rays of the Stainless Vajra Moon by Jamgön Kongtrul/]] 831
*[[/Appendix 1|Appendix 1: Selected Indian and Tibetan Comments on ''Uttaratantra'' I.27–28]] 855
*[[/Appendix 2|Appendix 2: Selected Indian and Tibetan Comments on ''Uttaratantra'' I.154–55]] 901
*[[/Appendix 3|Appendix 3: Indian and Tibetan Comments on Abhisamayālaṃkāra V.21]] 943
*[[/Appendix 4|Appendix 4: The Emptiness Endowed with All Supreme Aspects]] 953  
*[[/Appendix 5|Appendix 5: The General Explanation of ''Tathāgatagarbha'' in Yeshé Dorje’s Commentary on the ''Uttaratantra'']] 963  
*[[/Appendix 6|Appendix 6: The Presentation of the Purpose of Teaching ''Tathāgatagarbha'' in Yeshé Dorje’s Commentary on the ''Uttaratantra'']] 969
*[[/Appendix 7|Appendix 7:Comparison of the First Six Topics of the Fourth and Fifth Vajra Points in the ''Uttaratantra'' with the Same Six Topics in the Mahāyānasūtrālaṃkāra and the Mahāyānasaṃgraha]] 979
*[[/Appendix 8|Appendix 8: A Letter from Stainless Expanse and Awareness— a Casual Summary of the "''Uttaratantra''"]] 983
*[[/Notes/]] 985  
*[[/English–Sanskrit–Tibetan Glossary/]] 1227  
*[[/Tibetan–Sanskrit–English Glossary/]]1231  
*[[/Bibliography/]] 1235
*[[/Index/]] 1259
|AddRelatedTab=Yes
|AddRelatedTab=Yes
|QuotesTabContent={{GetBookQuotes}}
|PublisherLogo=File:Snow Lion logo.png
|ExtraCategories=Tsadra Foundation Series
|StopPersonRedirects=No
|BookParentPage=Secondary Sources
|AddQuotesTab=Yes
|AddQuotesTab=Yes
|QuotesTabContent={{GetBookQuotes}}
|PublisherLogo=File:Shambhala Logo-Color flame with name.png
|PostStatus=Needs Copy Editing
}}
}}

Latest revision as of 18:11, 27 October 2020

Book
Book
"Buddha nature" (tathāgatagarbha) is the innate potential in all living beings to become a fully awakened buddha. This book discusses a wide range of topics connected with the notion of buddha nature as presented in Indo-Tibetan Buddhism and includes an overview of the sūtra sources of the tathāgatagarbha teachings and the different ways of explaining the meaning of this term. It includes new translations of the Maitreya treatise Mahāyānottaratantra (Ratnagotravibhāga), the primary Indian text on the subject, its Indian commentaries, and two (hitherto untranslated) commentaries from the Tibetan Kagyü tradition. Most important, the translator’s introduction investigates in detail the meditative tradition of using the Mahāyānottaratantra as a basis for Mahāmudrā instructions and the Shentong approach. This is supplemented by translations of a number of short Tibetan meditation manuals from the Kadampa, Kagyü, and Jonang schools that use the Mahāyānottaratantra as a work to contemplate and realize one’s own buddha nature. (Source: Shambhala Publications)

Citation Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and Its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Tsadra Foundation Series. Boston: Snow Lion Publications, 2014.