A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra)
(Created page with "{{Book |BookParentPage=Research/Secondary Sources |BookPerson={{Book-person |PersonPage=Takasaki, J. |PersonName=Jikidō Takasaki }} |FullTextRead=No |AddRelatedTab=No |PostSt...") |
No edit summary |
||
(23 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Book | {{Book | ||
| | |TileDescription=A classic translation and study of the Sanskrit and Tibetan versions of the Ratnagotravibhāga, with reference to the Chinese. | ||
|BookPerson={{Book-person | |BookPerson={{Book-person | ||
|PersonPage=Takasaki, J. | |PersonPage=Takasaki, J. | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
|FullTextRead=No | |FullTextRead=No | ||
|TextTranslated=Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra | |||
|BookToc=* {{i|List of Abbreviations|ix}} | |||
* {{i|Preface|xi}} | |||
* {{i|Introduction|1}} | |||
** {{i|I. The Ratnagotravibhāga, its Text, Translation, and Traditions concering the Author|5}} | |||
*** {{i|1. Text|5}} | |||
*** {{i|2. Translations & Traditions concerning the Author|6}} | |||
** {{i|II. The Structure of the Text|10}} | |||
*** {{i|1. Basic Text and Commentary|10}} | |||
*** {{i|2. Chinese Account of the Basic Verses|12}} | |||
*** {{i|3. Supposed Form of the Original Text|18}} | |||
*** {{i|4. The Commentary and Later Additions|19}} | |||
** {{i|III. Keypoint of the Discourse|20}} | |||
*** {{i|1. ''Ratnagotra'', the Germ of the Three Jewels|20}} | |||
*** {{i|2. 4 Aspects of the Germ|23}} | |||
*** {{i|3. The Absolute|26}} | |||
** {{i|IV. Genealogy of the Tathāgatagarbha Theory|32}} | |||
*** {{i|1. Sources of the Ratnagotravibhāga|32}} | |||
*** {{i|2. ''Cittaprakrti'' and ''Āganutukakleśa''|34}} | |||
*** {{i|3. ''Buddhajñana'' in the Avatamsaka|35}} | |||
*** {{i|4. The Tathāgatagarbhasūtra|36}} | |||
*** {{i|5. The Āryaśrīmālāsūtra|37}} | |||
*** {{i|6. The Anūnatvâpūrnatvanirdeśa and the Mahāparinirvānasūtra|39}} | |||
*** {{i|7. The Mahāyānasūtrâlankāra|40}} | |||
** {{i|V. Works on the Tathāgatagarbha Theory Contemporary with or Succeeding<br>the Ratna.|45}} | |||
*** {{i|1. The Mahāyanadharmadhātvaviśesaśāstra|45}} | |||
*** {{i|2. The Buddhagotraśastra|47}} | |||
*** {{i|3. The Anuttarâśrayasūtra|49}} | |||
*** {{i|4. The Lankāvatāra and the Mahāyānaśraddhôtpādaśāstra|53}} | |||
** {{i|VI. The Position of the Ratna. in Mahāyāna Buddhism|54}} | |||
*** {{i|1. The Ratna. as a Criticism on the Prajñāpāramitā|54}} | |||
*** {{i|2. The Ratna. and the Vijñānavāda|57}} | |||
*** {{i|3. Consideration on the Date and Authorship of the Ratna.|61}} | |||
* {{i|Synopsis of the Text|63}} | |||
* {{i|Translation and Notes|135}} | |||
<center>Chapter I. — The Matrix of the Tathāgata</center> | |||
*{{i|I. Introduction|141}} | |||
**{{i|1) The Meaning of the Adamantine Subjects|141}} | |||
**{{i|2) Authorities on the 7 Subjects |143}} | |||
**{{i|3) The Essential Character of the 7 Subjects|146}} | |||
**{{i|4) The Inherent Connection among the 7 Subjects|153}} | |||
*{{i|II. The Jewel of the Buddha|155}} | |||
**{{i|1) The eightfold Quality of the Buddhahood|156}} | |||
**{{i|2) Reference to the ''Jñānâlokâlaṅkārasūtra''|159}} | |||
*{{i|III. The Jewel of the Doctrine|163}} | |||
**{{i|1) The Eightfold Quality of the Doctrine|164}} | |||
**{{i|2) ''Nirodhasatya'' & ''Mārgasatya''|165}} | |||
**{{i|3) The Doctrine as the Truth of Extinction|165}} | |||
**{{i|4) The Doctrine as the Truth of Path|168}} | |||
*{{i|IV. The Jewel of the Community|172}} | |||
**{{i|1) Manner and Extent of Perception|173}} | |||
***{{i|a) Right Manner of Perception|174}} | |||
***{{i|b) Unlimited Extent of Perception|175}} | |||
**{{i|2) Introspective Character of Bodhisattva’s Perception|176}} | |||
**{{i|3) Superiority of Bodhisattva’s Community|176}} | |||
*{{i|V. The 3 Jewels as Refuges|180}} | |||
**{{i|1) 3 Refuges from the Empirical Standpoint|180}} | |||
**{{i|2) The Doctrine and the Community are not the ultimate refuge|181}} | |||
**{{i|3) Only the Buddha is the Refuge from the ultimate Standpoint|184}} | |||
**{{i|4) The Meaning of the 3 Jewels|185}} | |||
*{{i|VI. The Germ of the 3 Jewels in 4 Aspects|186}} | |||
**{{i|1) Inconceivability of the 4 Aspects|188}} | |||
**{{i|2) The Germ as Cause and Conditions of the 3 Jewels in its 4 Aspects|194}} | |||
*{{i|VII. The Sermon: All Living Beings are possessed of the ''Tathāgatagarbha''|196}} | |||
*{{i|VIII. Analysis of the Germ from 10 Points of View|199}} | |||
**{{i|(I) ''Svabhāva'' & (II) ''Hetu''|200}} | |||
***{{i|1) The Nature of the Essence of the Tathāgata|200}} | |||
***{{i|2) Obstructions and Causes for Purification|201}} | |||
**{{i|(III) ''Phala'' & (IV) ''Karman''|207}} | |||
***{{i|1) The 4 Supreme Virtues as the Result of Purification|208}} | |||
***{{i|2) Concordance between the 4 Supreme Virtues and the 4 Causes for Purification|210}} | |||
***{{i|3) 4 Impediments to the Attainment of the Supreme Virtues|214}} | |||
***{{i|4) Motives of the 4 Supreme Virtues|218}} | |||
***{{i|4') The Unstable Nirvāṇa|219}} | |||
***{{i|5) Functions of the Germ for its Purification|221}} | |||
**{{i|(V) Yoga|225}} | |||
***{{i|1) The Union of the Germ to the Factors of its Purification|225}} | |||
***{{i|2) The Union of the Germ to the Result of Purification|227}} | |||
**{{i|(VI) ''Vṛtti'' (Manifestation)|229}} | |||
**{{i|(VII) ''Avasthāprabheda'' (Different States of Manifestation)|230}} | |||
**{{i|(VIII) ''Sarvatraga'' (All-pervadingness)|233}} | |||
**{{i|(IX) ''Avikāra''|234}} | |||
***{{i|(A) Unchangeability in the Impure State|235}} | |||
****{{i|1) Unoriginated Character of the Innate Mind|238}} | |||
****{{i|2) Indestructible Character of the Innate Mind|241}} | |||
***{{i|(B) Unchangeability in the Pure-and-impure State|243}} | |||
****{{i|1) Pure Character and Impure Character of the Bodhisattva|243}} | |||
****{{i|2) Defilements endowed with the Virtuous Root|245}} | |||
****{{i|3) Bodhisattva’s Compassion — The Parable of a Householder|246}} | |||
****{{i|4) Bodhisattva’s Perception of the Pure Mind|248}} | |||
****{{i|5) ' ''Saṃsāra'' ' in the Case of Bodhisattva|250}} | |||
****{{i|6) Bodhisattva in his 6th Stage|250}} | |||
****{{i|7) The Pure and Impure State of the Bodhisattva in comparison<br>with the Ordinary Being and the Buddha|253}} | |||
***{{i|(C) Unchangeability in the Perfectly Pure State|256}} | |||
**{{i|(X) ''Asaṃbheda''|258}} | |||
***{{i|1) Synonyms of the Essence of the Tathāgata|259}} | |||
***{{i|2) The Point: Buddhahood is Nirvāṇa|261}} | |||
***{{i|3) The Parable of Painters|263}} | |||
***{{i|4) Similarity of the Buddhahood to the Sun|265}} | |||
*{{i|IX. The 9 Illustrations on the Germ covered with Defilements|268}} | |||
**{{i|1) The 9 Illustrations according to the Tathāgatagarbhasūtra|268}} | |||
**{{i|2) 9 Kinds of Defilements — the Impurities of the Mind|277}} | |||
**{{i|3) Concordance between the 9 Illustrations and 9 Kinds of Defilements|281}} | |||
**{{i|4) The threefold Nature of the Essence|283}} | |||
***{{i|a) ''Dharmakāya''|284}} | |||
***{{i|b) ''Tathatā''|287}} | |||
***{{i|c) ''Tathāgatagotra''|288}} | |||
*{{i|X. The Essential Characteristics of the Matrix of the Tathāgata|294}} | |||
**{{i|1) The Saying: ' All Living Beings are possessed of the Matrix of the<br>Tathāgata ' is the Highest Logical Truth|294}} | |||
**{{i|2) The 4 Kinds of Individuals to whom the Faith in this Essence is necessary|296}} | |||
**{{i|3) The True Conception of the Matrix of the Tathāgata as representing Non-substantiality|300}} | |||
*{{i|XI. The Purpose of Instruction|305}} | |||
<center>Chapter II. — The Enlightenment</center> | |||
*{{i|XII. General Characteristics of the Reality free from Pollutions|310}} | |||
*{{i|XIII. 8 Points on the Undefiled Reality|314}} | |||
**{{i|(I) ''Svabhāva'' & (II) ''Hetu''|314}} | |||
**{{i|(III) ''Phala''|315}} | |||
**{{i|(IV) ''Karman''|318}} | |||
**{{i|(V) ''Yoga''|322}} | |||
**{{i|(VI) ''Vṛtti''|324}} | |||
***{{i|a) The Body of the Absolute Essence|326}} | |||
***{{i|b) The Body of Enjoyment|328}} | |||
***{{i|c) The Apparitional Body|329}} | |||
**{{i|(VII) ''Nitya''|331}} | |||
**{{i|(VIII) ''Acintya''|334}} | |||
<center>Chapter III. — The Properties of the Buddha</center> | |||
*{{i|XIV. General Characteristics of the Buddha’s Properties|336}} | |||
*{{i|XV. The 64 Properties of the Buddha|338}} | |||
**{{i|(I) The 10 Powers|338}} | |||
**{{i|(II) The 4 Forms of Intrepidity|339}} | |||
**{{i|(III) The 18 Exclusive Properties|341}} | |||
**{{i|(IV) The 32 Marks of the Superman|343}} | |||
***{{i|(Commentary)|347}} | |||
<center>Chapter IV. — The Acts of the Buddha</center> | |||
*{{i|XVI. General Characteristics of the Acts of the Buddha|351}} | |||
*{{i|XVII. The 9 Illustrations on the Buddha's Acts|355}} | |||
**{{i|1) Buddha's Magnanimity|355}} | |||
**{{i|2) The 9 Illustrations taken from the ''Jñānâlokâlaṅkārasūtra''|356}} | |||
**{{i|3) Summary of the Illustrations given by the Commentator|374}} | |||
**{{i|4) Summary of Examples given in the Kārikās|375}} | |||
**{{i|5) Non-origination and Non-extinction of the Buddhahood|377}} | |||
**{{i|6) The Point of Dissimilarity|377}} | |||
<center>Chapter V. — The Merits of Faith</center> | |||
*{{i|XVIII. The Merits of Having Faith in the Doctrine of the Essence of Buddhahood|380}} | |||
**{{i|1) The Superiority of Faith to other Virtues in regard to their Merits|380}} | |||
**{{i|2) Authority, Motive, and Characteristics of this Text being the Correct<br>Doctrine|384}} | |||
**{{i|3) Means of preserving oneself within the Doctrine|386}} | |||
**{{i|4) Causes and Results of the Loss of the Doctrine|387}} | |||
**{{i|5) Conclusion|389}} | |||
* {{i|Appendixes|}} | |||
** {{i|I. Supposed for of the Original Śloka-grantha|393}} | |||
** {{i|II. Corrections & Emendations to the Sanskrit Text|396}} | |||
** {{i|III. Description of the Ultimate Reality by Means of the Six Categories|400}} | |||
* {{i|Indexes|}} | |||
** {{i|1. Index of Sanskrit Terms|411}} | |||
** {{i|2. Index of Works, Authors & Schools|437}} | |||
|AddRelatedTab=No | |AddRelatedTab=No | ||
|PostStatus= | |PostStatus=Approved | ||
|StopPersonRedirects=No | |||
|BookParentPage=Secondary Sources | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:56, 15 September 2020
Jikido Takasaki's seminal work on the Ratnagotravibhāga includes a critical introduction, a synopsis of the text, a translation from the original Sanskrit text in comparison with its Tibetan and Chinese versions, critical notes, appendixes, and indexes. The work is split into two parts. The first consists of a critical and detailed study on the structure of the text and the position of the Ratnagotravibhāga in Mahāyāna Buddhism, and the second consists of a translation of the Sanskrit text into English.
Citation | Takasaki, Jikidō. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma XXXIII. Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (IsMEO), 1966. https://archive.org/details/bdrc-W1KG1582/page/n1/mode/2up. |
---|---|