Template:Verse: Difference between revisions
From Buddha-Nature
((by SublimeText.Mediawiker)) |
((by SublimeText.Mediawiker)) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
<div class="col-lg-9"> | <div class="col-lg-9"> | ||
== Other English | == Other English translations == | ||
{{{ OtherTranslations | }}} | {{{ OtherTranslations | }}} | ||
== Textual | == Textual sources == | ||
{{{ TextualSources | }}} | {{{ TextualSources | }}} | ||
== Commentaries on this verse == | |||
{{{ Commentaries | }}} | |||
</div> | |||
<div class="right-side-bar noprint col-lg-3 mt-0 pl-0 mb-2 order-first order-lg-last"> | |||
<div id="sticky-sidemenu"> | |||
<div id="sticky-sidemenu-inner" class="bullet-toc"> | |||
__TOC__ | |||
</div> | |||
</div> | |||
</div> | |||
</div> | |||
<div class="bnw-panel rounded depth-2" style="font-size: 1.2rem;"> | |||
<h2 class="bnw-heading-3">Notes</h2> | |||
<references/> | |||
</div> |
Revision as of 09:39, 31 July 2018
Verse Verse
|
|||
Tibetan |
རྫོགས་སངས་སྐུ་ནི་འཕྲོ་ཕྱིར་དང་།།
དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱེར་མེད་ཕྱིར་དང་།། རིགས་ཡོད་ཕྱིར་ན་ལུས་ཅན་ཀུན།། རྟག་ཏུ་སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་ཅན།། |
Since the perfect buddhakaya radiates,
Since suchness is undifferentiable, And because of the disposition, All beings always possess the buddha heart. The Buddha's Body penetrates everywhere,
Reality is of undifferentiated nature, And the Germ [of the Buddha] exists (in the living beings). Therefore, all living beings are Always possessed of the Matrix of the Buddha. |
Brunnhölzl |
---|---|---|---|
Chinese | Takasaki |
Other English translations
Textual sources
Commentaries on this verse
Notes
- Brunnhölzl, Karl. When the Clouds Part: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sūtra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014.
- Takasaki, Jikido. A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra): Being a Treatise on the Tathāgatagarbha Theory of Mahāyāna Buddhism. Serie Orientale Roma 33. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (ISMEO), 1966.